KDevHelloWorld

プロジェクトの作成

メニュー > プロジェクト(P) > 新しいプロジェクト(N)...

プロジェクトのタイプ:C++ > KDE > Simple KDE Application
アプリケーション名(N):KDevHelloWorld

作者:SUZUKI Tasuku
Eメール:tasuku@linux-life.net
バージョン:0.1.0
ライセンス:GPL

コンパイル

いきなりですが、この状態でコンパイルして実行してみましょう。
メニュー > ビルド(I) > プロジェクトをビルド(B)

初回はMakefileがないのでautomake > configureを実行します。

実行

メニュー > ビルド(I) > プログラムを実行

修正

  1. kdevhelloworld.desktop
    日本語表示名
    Name[ja]=KDevelop版HelloWorld
    コメント
    Comment=Hello World from KDevelop
    Comment[ja]=KDevelopで作成したHello World

    注意)
    desktopファイルはUTF-8なので、標準のエンコーディングがeuc-jpになっている場合は
    メニュー > 表示(V) > エンコーディング(E) > Unicode(utf8)
    に変更

    標準のエンコーディング自体を変える場合は
    メニュー > 設定(S) > エディタを設定(E)... > 開く/保存 > エンコーディング(E):
    を変更

  2. main.cpp
    アプリケーションの説明
    static const char description[] =
        I18N_NOOP("Hello World from KDevelop");
    著作権
        KAboutData about("kdevhelloworld", I18N_NOOP("KDevHelloWorld"), version, description,
            KAboutData::License_GPL, "(C) 2005 SUZUKI Tasuku", 0,
            "https://linux-life.net/program/cc/kde/kdevelop/kdevhelloworld/", "tasuku@linux-life.net");     about.addAuthor( "SUZUKI Tasuku", "author", "tasuku@linux-life.net", "https://linux-life.net/" );
    国際化対応
        KAboutData about("kdevhelloworld", I18N_NOOP("KDevHelloWorld"), version, description,
            KAboutData::License_GPL, I18N_NOOP( "(C) 2005 SUZUKI Tasuku" ), 0,
            "https://linux-life.net/program/cc/kde/kdevelop/kdevhelloworld/", "tasuku@linux-life.net");     about.addAuthor( I18N_NOOP( "SUZUKI Tasuku" ), I18N_NOOP( "author" ), "tasuku@linux-life.net", "https://linux-life.net/" );
  3. kdevhelloworld.cpp
    メニューの作成
    コンストラクタの最後に以下の行を追加
        createGUI();
    メッセージの国際化対応
        new QLabel( i18n("Hello World"), this, "hello label" );
    ラベルをアプリケーションのメインウィジットに設定
        setCentralWidget( new QLabel( i18n("Hello World"), this, "hello label" ) );
  4. kdevhelloworldui.rc
    不要なエントリの削除
      <Menu name="custom"><text>C&ustom</text>
        <Action name="custom_action" />
      </Menu>

翻訳作業

以下の内容は試行錯誤の結果であって、正解ではないと思います。

  1. 準備
    kdevhelloworld.potファイルの作成
    メニュー > ビルド(I) > メッセージの make & merge
    ja.poファイルの作成
    メニュー > プロジェクト(P) > 翻訳を追加... > ja
    メニュー > ビルド(I) > メッセージの make & merge
    kdevhelloworld.potの中身をまるごとja.poにコピー
  2. ja.poを修正
    エンコーディング
    メニュー > 表示(V) > エンコーディング(E) > Unicode(utf8)
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    翻訳

    #: _translatorinfo.cpp:1
    msgid ""
    "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
    "Your names"
    msgstr "鈴木 佑"

    #: _translatorinfo.cpp:3
    msgid ""
    "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
    "Your emails"
    msgstr "tasuku@linux-life.net"

    #: kdevhelloworld.cpp:35
    msgid "Hello World"
    msgstr "こんにちは 世界"

    #: main.cpp:29
    msgid "Hello World from KDevelop"
    msgstr "KDevelop からこんにちは 世界"

    #: main.cpp:41
    msgid "KDevHelloWorld"
    msgstr "こんにちは 世界"

    #: main.cpp:42
    msgid "(C) 2005 SUZUKI Tasuku"
    msgstr "(C) 2005 鈴木 佑"

    #: main.cpp:43
    msgid "SUZUKI Tasuku"
    msgstr "鈴木 佑"

    #: main.cpp:43
    msgid "author"
    msgstr "作者"

    規模が大きい場合はKBabelを利用しましょう。

配布形式の作成

メニュー > プロジェクト(P) > Distribution & Publishing から行います。

  1. パッケージ情報(P)
    アプリケーション名(A)
    kdevhelloworld
  2. ソース配布(S) > ソースアーカイブを作成(A)

kdevhelloworld-0.1.0.tar.gz

インストール

メニュー > ビルド(I) > root ユーザでインストール

KDEメニュー > ユーティリティー > KDevelop版HelloWorld

スポンサード リンク

トラックバック

トラックバックURL
https://linux-life.net/tb/program/cc/kde/kdevelop/helloworld/
Linux Life 〜 No linux, No life 〜
プログラミング > C++ > KDE > KDevelop入門 > KDevHelloWorld